Joseph Rudyard Kipling – 150 años de su nacimiento

Fuente: poesypluspolemics.com
Fuente: poesypluspolemics.com

Joseph Rudyard Kipling (Bombay, India Británica, 30 de diciembre de 1865 – Londres, Inglaterra, 18 de enero de 1936) fue un escritor y poeta británico nacido en la India. Autor prolífico de relatos, cuentos infantiles, novelas y poesía. Se le recuerda sobre todo por sus relatos y poemas sobre los soldados británicos en la India y la defensa del imperialismo occidental, así como por sus cuentos infantiles. Algunas de sus obras más populares son la colección de relatos El libro de la selva, la novela de espionaje Kim, el relato corto El hombre que pudo ser rey,  publicado originalmente en el volumen The Phantom Rickshaw, o los poemas Gunga Din (1892) e If (traducido al castellano como Si…). Fue Premio Nobel de la Literatura en 1907, siendo el escritor más joven en recibirlo.

Su poema Si (If) fue en 1995 votado como el poema preferido por los británicos:

Si..
Si guardas en tu puesto la cabeza tranquila
cuando todo a tu lado es cabeza perdida
Si tienes en ti mismo una fe que te niegan
y no desprecias nunca las dudas que ellos tengan

Si esperas en tu puesto sin fatiga en la espera
Si enganado no enganas,
si no buscas mas odio que el odio que te tengan

Si eres bueno y no finges ser mejor de lo que eres
si al hablar no exageras lo que sabes y quieres

Si suenas y los suenos no te hacen su esclavo
Si piensas y rechazas lo que piensas en vano

Si tropiezas el triunfo,si llega tu derrota
y a los impostores los tratas de igual forma

Si logras que se sepa la verdad que has hablado
a pesar del sofisma del Orbe encanallado

Si vuelves al comienzo de la obra perdida
aunque esta obra sea la de toda tu vida

Si arriesgas en un golpe y lleno de alegria
tus ganancias de siempre a la suerte de un dia
..y pierdes
y te lanzas de nuevo a la pelea, sin decir nada a nadie de lo que es y lo que eran

Si logras que tus nervios y el corazon te asistan
aun despues de su fuga de tu cuerpo en fatiga,
y se agarren contigo cuando no quede nada
porque tu lo deseas.y lo quieres. y mandas

Si hablas con el pueblo y guardas tu virtud
si marchas junto a reyes con tu paso y tu luz
Si nada que te hiera logra hacerte la herida
Si todos te reclaman y ni uno te precise

Si logras el minuto inolvidable y cierto
de sesenta segundos que te llevan al cielo
Todo lo de esta tierra sera de tu dominio
y, mucho mas aun.
Seras hombre , hijo mio.

Traducción de Jacinto Miquelarena