De acuerdo con la UNESCO, el 21 de marzo se celebra el Día Mundial de la Poesía. Se trata de un momento para reflexionar sobre la belleza de los poemas que conocemos, la destreza de quienes los han creado y la posibilidad de escribir muchos más para seguir conmoviendo a las generaciones venideras.
Este año, el mensaje corre a cargo de la Sra. Audrey Azoulay, Directora General de la UNESCO y es el siguiente:
«Ya sea en prosa o en verso, simbolista, comprometida u objetivista, la poesía tiene una propensión única a hacernos ver de manera diferente el mundo que nos rodea.
En este Día Mundial de la Poesía, la UNESCO celebra el poder de cuestionar las certezas para permanecer abiertos a los demás, para acoger el mundo en toda su diversidad –que son fundamentos esenciales para construir sociedades pacíficas.
Por ello, nuestra Organización brinda su respaldo a los poetas, en particular a las generaciones más jóvenes, para permitirles que aprovechen al máximo esta forma literaria y apoyar la publicación de sus obras. Por ejemplo, hemos facilitado la participación de diez jóvenes autores del Caribe en la 40ª edición del Marché de la Poésie, en París en junio de 2023. En este festival de poesía pudieron difundir sus obras, hablar sobre ellas y conocer a editores para que les ayudaran en la publicación de sus poemas.
En el marco de los esfuerzos encaminados a salvaguardar las tradiciones vivas, la UNESCO incluyó igualmente varias formas poéticas en la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad, como los cantos Hudhud de Filipinas en 2008, la tradición oral Mapoyo de Venezuela en 2014, la Eshuva, rezos cantados en lengua harákmbut del Perú, en 2011, y la tradición oral Koogere de Uganda en 2015.
Además de ser una forma de arte poderosamente viva, la poesía también ha sido, a lo largo de los siglos y en todos los continentes, el medio fundamental que han utilizado las sociedades para escribir su historia y preservar la memoria de su cultura, así como para registrar los conocimientos ancestrales. Como bien dice el poeta de Côte d’Ivoire Bernard Binlin Dadié en su poema “Tu dors” (“Tú duermes”), de la colección Hommes de tous les continents (“Hombres de todos los continentes”), el poeta es “el viejo vigilante/que monta guardia en las murallas” y tiene “en sus ojos, las auroras de los tiempos antiguos/Y en su cabeza, la canción de los tiempos futuros”. Es esa figura intermedia que se encuentra en la encrucijada de un pasado antiguo y un futuro que está por construir.
La UNESCO contribuye así a preservar algunos de los textos poéticos más emblemáticos de su época. En 2023, el Codex Manesse, una colección de poemas líricos medievales alemanes, la colección de manuscritos turcomanos de Magtymguly Pyragy y las inscripciones en piedra del príncipe de Khalkha, Tsogtu Khung-Taiji, que figuran entre los ejemplos más bellos de poesía mongola, se incorporaron a nuestro Registro de la Memoria del Mundo, cuyo objetivo es salvaguardar el patrimonio documental y hacerlo más accesible al público en general.
El Día Mundial de la Poesía es, pues, una oportunidad para que cada uno de nosotros se traslade al corazón vivo de sí mismo y del mundo, parafraseando al gran poeta y político martiniqués Aimé Césaire, en un gesto de paz a la vez interior y universal.»
